Page 2 of 2

Re: Kleines Strategiehandbuch (in Englisch)

Posted: Tuesday 12. March 2019, 22:39
by kodela
Hallo Klaus,

danke für die Antwort und Deine Einschätzung, die ich absolut teile. Mir ist dies aufgefallen, da ich das Strategie-Skript von SlowThinker ins Deutsche übersetzt habe und da muss man sich alles ja etwas genauer ansehen. In meiner Übersetzung habe ich mittlerweile die 3 in D3 entfernt, sie irritiert dort nur. Aber iffensichtlich habe ich doch nicht genau genug hingesehen, denn meine Ausage, es würde sich mir nicht zwingend erschließen, ob die 3 in dieser Zelle, bezogen auf die Spalte 3, ein sicherer Kandidat sei oder nicht, ist gleich zweimal Quatsch. Im Nachhinein verstehe ich sie selbst nicht mehr.

Ebenfalls einen schönen Gruß,
kodela